C知网

您现在的位置是:首页>历史

资讯详情

老外挑战中国麻将图片,美国人改的麻将是什么

动漫龙2021-06-23 10:13紫寻博客31
当你听到“碰、杠、糊了”这些话语,你就知道有人在打麻将,麻将是我国历史悠久...

当你听到“碰、杠、糊了”这些话语,你就知道有人在打麻将,麻将是我国历史悠久的休闲游戏,在以前是皇家和王公贵胄的游戏,现在玩麻将的人不分阶级层次,成为了男女老少咸宜的游戏。

麻将起源于唐代天文家张遂发明的“叶子戏”,牌是由长条形的纸做成,只有树叶大小,又叫“叶子牌”。叶子牌到明朝被称为“马吊牌”,并加入了“筒、条、万”三种花色,牌的张数也由四十多张发展成一百多张。

由于纸牌握在手中不方便,纸慢慢被硬质材料取代,咸丰同治时期的麻将就用竹片、兽骨的东西做过。晚清时期很多外国人进入中国,一名叫约翰·巴布考克的人供职于苏州美孚石油公司,在平日里接触到麻将,他突发奇想想把这种奇特的东方游戏引进西方,1924年写出了第一本教西方人打麻将的书《巴布考克麻将规则手册》,这本书传到美国、加拿大等国家后,西方人通过这本书学会了打麻将,就连俄罗斯的亚历山德罗王子和保罗公主都学会了打麻将。

麻将进入美国之后,受到家庭妇女的喜爱,她们整天宅在家里没事做,就喜欢叫上几个人一起搓麻将,由于这些妇女的支持,麻将的销量非常高,1922年一副麻将售价500美元,商家从中国进口13万副麻将用不了多久就销售一空,商家看到商机次年从中国进口150万副,这150万副还是很快全部卖出。

西方人到现在对麻将的热情还没有消退,美国还有国家麻将联盟这样的组织,他们打麻将不仅能消磨时间还能锻炼脑部思考能力,预防得老年痴呆,十分享受这种游戏。

最近,麻将在西方引起一轮新的讨论,然而人们讨论的焦点不是打法而是外表。由于麻将是从中国出口到西方的,麻将上的文字是中文,外观也是按照中国审美制造,美国三名女性觉得中式麻将到了美国很突兀,她们决定撤除麻将上的中国元素,创造一副“白人麻将。”

凯特·拉格尔来自得州达拉斯市,2018年接触麻将,一打上就无法自拔爱上了麻将,可是她一直有个困扰,就是麻将的汉字看不懂,花纹也不符合她的审美,她就想用阿拉伯数字代替汉字,用西方图像代替中国图像,有另外两名女性同意她的想法,她们三个人就开了一家公司“TheMahjongLine”,开始生产白人麻将及其相关产品。

2020年11月,TheMahjongLine公司就开始推出白人麻将,这种麻将几乎看不到中式麻将的影子,售价却比中式麻将高,一幅可卖出325美元、425美元,如果还想要桌垫又要加50美元,如果在中国买只有几十人民币就能搞定。

TheMahjongLine公司一推出白人麻将,立刻引起华人反感,他们认为该公司的三位创始人有“文化挪用”的嫌疑,她们故意抹去麻将上的中国元素,是想让其他人认为麻将是西方文化产物,这对中国是非常不礼貌的。另外,美国白人也不喜欢白人麻将,他们认为“白人麻将”这四个字就有种族歧视嫌疑,是不是在说中国的东西都丑,只有白人的才美。尽管白人麻将是为迎合白人审美设计的,但白人并不认为白人麻将很美,还认为三位创始人取小舍大,把麻将的中国文化丢掉了,换上了廉价的配色和图案。

迫于华人和白人的压力,TheMahjongLine公司三位创始人2021年1月5日发表道歉声明,删掉白人打白人麻将的宣传图,并承诺会认真学习中国文化。

既然凯特·拉格尔想利用麻将赚钱,那么在改革之前就要多学学麻将背后的文化,麻将上梅兰竹菊图案代表了品德高尚的意思,东西南北代表了四个方向,寓意着家人无论身在何方,总有一天会一家团聚,凯特如果了解到这一层意思,就不会轻易把中国元素换成没有任何文化价值的图案,同样,如果一件具有文化意义的美国东西被中国人魔改成无意义的物品,美国人也会为此感到生气。